lirikku.id
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #
.

Drowning Romanized & English Lyrics - Mew suppasit Jongcheveevat Lyrics


By: Admin | Artist: L lyrics mew suppasit jongcheveevat | Published: 2024-22-09T19:19:45:00+07:00
Drowning Romanized & English Lyrics - Mew suppasit Jongcheveevat LyricsLirikku.ID - Drowning Romanized & English Lyrics - Mew suppasit Jongcheveevat Lyrics: Halo Lirikku.ID, Dalam konten ini, kami menyediakan chord gitar untuk lagu "Drowning Romanized & English Lyrics - Mew suppasit Jongcheveevat Lyrics" yang dinyanyikan oleh Toton L lyrics mew suppasit jongcheveevat. Dengan chord yang disajikan, pemula atau penggemar musik dapat dengan mudah memainkan lagu ini dengan gitar mereka sendiri. Kami menyajikan chord dengan akurasi tinggi sehingga pemain dapat mengikuti alunan musiknya dengan baik. Juga, kami akan memberikan informasi tambahan mengenai lirik lagu dan mungkin beberapa tips untuk menyempurnakan permainan gitar. Konten ini cocok untuk penggemar musik yang ingin belajar lagu baru atau bagi mereka yang ingin menikmati kesenangan bermain musik dengan gitar. Silahkan disimak Drowning Romanized & English Lyrics - Mew suppasit Jongcheveevat Lyrics Berikut Dibawah ini untuk Selanjutnya.

วันหนึ่งในฤดูหนาว ฉันต้องการไออุ่นจากเธอ
wan nèung nai réu*doo năao // chăn dtông gaan ai ùn jàak ter
one day in the winter, i need the warmth from you

วันหนึ่งในฤดูฝน ฉันต้องการให้เธออยู่ข้าง ๆ
wan nèung nai réu*doo fŏn // chăn dtông gaan hâi ter yòo kâang kâang
one day in the rainy season, i need you here beside me

เหล่านี้ คงไม่มีแสงดาว เมื่อไม่มีเธอ ไม่มี
lào née~ kong mâi mee săeng daao // mêuua mâi mee ter // mâi mee~
all these… there won’t be the star light when i don’t have you… not at all

วันที่ฉันเหงา ขอให้มีเธออยู่เคียงข้างกัน
wan têe chăn ngăo // kŏr hâi mee ter yòo kiiang kâang gan
on the day that i feel lonely, please let there be you beside me

วันที่ฉันทุกข์ ฉันคิดถึงตอนที่เธอเคยยิ้มให้
wan têe chăn túk // chăn kít tĕung dton*têe ter koiie yím hâi
on thе day that i suffer, i think of when you smile at mе

เหล่านี้ มันทนไม่ไหว เพิ่งเข้าใจ เมื่อไม่มีเธอ
lào née~ man ton mâi wăi // pêrng kâo jai // mêuua mâi mee ter
all these… i can’t stand it, just realized… when i don’t have you

ให้ฉัน~ จมลงไป~
hâi chăn~ jom long bpai~
let me~ fall and drown~
ในน้ำ~ ที่มีเธอยังจับมือฉัน~ อยู่~ ในความฝัน~
nai náam~ têe mee ter yang jàp meu chăn~ yòo~ nai kwaam făn~
into the water~ that still have you holding my hand~ there~ in my dream~

รอยยิ้ม~ ของเธอ~ ช่างสวย~ งามเหลือเกิน~
roi yím~ kŏng ter~ châang sŭuay~ ngaam lĕuua gern~
that smile~ of yours~ it’s so~ unimaginably beautiful

อยู่กับฉัน~ อย่าให้ฉันตื่น~ จะได้ไหม~
yòo gàp chăn~ yàa hâi chăn dtèun~ jà dâai măi~
stay with me~ don’t let me wake up~ ca you please~

เวลาที่เธออยู่ด้วยกัน ทำไมมันสั้นเกินไป
way*laa têe ter yòo dûuay gan // tam*mai man sân gern bpai
the time that you stay with me, why it’s just too short
ยังมีเรื่องราวที่ให้เรา เรียนรู้อีกมากมาย
yang mee rêuuang raao têe hâi rao // riian róo èek mâak maai
there’re still so many stories for us to learn
ต้องเจ็บ ต้องเหงา ต้องเศร้า ต้องช้ำ อย่างงี้ อีกเท่าไร
dtông jèp dtông ngăo dtông sâo dtông chám yàang ngée // èek tâo rai
how many times do i must feel hurt, lonely, sad, painful like this?
ทรมานอีกสักกี่ครั้ง
tor*rá*maan èek sàk gèe kráng
just how many more times do i have to suffer?

ให้ฉัน~ จมลงไป~
hâi chăn~ jom long bpai~
let me~ fall and drown~
ในน้ำ~ ที่มีเธอยังจับมือฉัน~ อยู่~ ในความฝัน~
nai náam~ têe mee ter yang jàp meu chăn~ yòo~ nai kwaam făn~
into the water~ that still have you holding my hand~ there~ in my dream~

รอยยิ้ม~ ของเธอ~ ช่างสวย~ งามเหลือเกิน~
roi yím~ kŏng ter~ châang sŭuay~ ngaam lĕuua gern~
that smile~ of yours~ it’s so~ unimaginably beautiful

อยู่กับฉัน~ อย่าให้ฉันตื่น~ จะได้ไหม~
yòo gàp chăn~ yàa hâi chăn dtèun~ jà dâai măi~
stay with me~ don’t let me wake up~ ca you please~

เวลาที่เธออยู่ด้วยกัน ทำไมมันสั้นเกินไป
way*laa têe ter yòo dûuay gan // tam*mai man sân gern bpai
the time that you stay with me, why it’s just too short
ยังมีเรื่องราวที่ให้เรา เรียนรู้อีกมากมาย
yang mee rêuuang raao têe hâi rao // riian róo èek mâak maai
there’re still so many stories for us to learn

ต้องเจ็บ ต้องเหงา ต้องเศร้า ต้องช้ำ อย่างงี้ อีกเท่าไร
dtông jèp dtông ngăo dtông sâo dtông chám yàang ngée // èek tâo rai
how many times do i must feel hurt, lonely, sad, painful like this?
ทรมานอีกสักกี่ครั้ง
tor*rá*maan èek sàk gèe kráng
just how many more times do i have to suffer?
วันหนึ่งในฤดูหนาว ฉันต้องการไออุ่นจากเธอ
wan nèung nai réu*doo năao // chăn dtông gaan ai ùn jàak ter
one day in the winter, i need the warmth from you

lyrics translation & romanization is by netdrifter
https://twitter.com/net_drifter/status/1419815488918597635?s=21


Saksikan Video Drowning Romanized & English Lyrics - Mew suppasit Jongcheveevat Lyrics Berikut ini..


Random Song Lyrics :

LIRIK YANG LAGI HITS MINGGU INI

Loading...

LIRIK YANG LAGI HITS BULAN INI

Loading...